Zavolejte nám

Obchodní podmínky

LICENČNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti DEPOTO s.r.o. se sídlem Pernerova 293/11, 186 00 Praha 8 - Karlín, IČ: 19285957, zapsané v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze oddíl C., vložka 383908 k licenční smlouvě

  1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ

    1. Tyto licenční podmínky (dále jen „licenční podmínky“) obchodní společnosti DEPOTO s.r.o., se sídlem Pernerova 293/11, 186 00 Praha 8 - Karlín, IČ: 19285957, zapsané v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze oddíl C., vložka 383908 (dále jen „poskytovatel“) upravují v souladu s druhou větou ustanovení § 2373 odst. 1 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „občanský zákoník“) vzájemná práva a povinnosti mezi poskytovatelem a jinou fyzickou či právnickou osobou (dále jen „nabyvatel“) vzniklé na základě a v souvislosti s licenční smlouvou k počítačovému programu „Depoto“ (dále jen „licenční smlouva“), který je blíže specifikován v příloze č. 1 těchto licenčních podmínek (dále jen „software“).

    2. Licenční podmínky upravují zejména vzájemná práva a povinnosti poskytovatele a nabyvatele při poskytnutí licence k software, při vytvoření grafických děl tvořících rozhraní software, při poskytování servisních služeb souvisejících se software, při zajištění provozu software (hostingové služby), včetně smlouvy o zpracování osobních údajů, a další vzájemná práva a povinnosti poskytovatele a nabyvatele.

    3. Software je na základě licenční smlouvy poskytován nabyvateli formou SaaS (software as a service), což znamená, že software je poskytován výlučně pro užití na serveru spravovaném poskytovatelem, kdy poskytovatel za podmínek stanovených níže taktéž zajišťuje instalaci, hosting a provoz software. Funkcionalita software se může po dobu účinnosti licenční smlouvy měnit.

  2. SUPERUŽIVATELSKÝ ÚČET

    1. Na základě uzavření licenční smlouvy bude nabyvateli vytvořen superuživatelský účet. Z superuživatelského účtu může nabyvatel provádět základní nastavení a uživatelskou správu software.

    2. Přístup k superuživatelskému účtu je zabezpečen uživatelským jménem a heslem. Nabyvatel je povinen zachovávat mlčenlivost ohledně informací nezbytných k přístupu do jeho superuživatelského účtu a bere na vědomí, že poskytovatel nenese odpovědnost za porušení této povinnosti ze strany nabyvatele.

    3. Nabyvatel není oprávněn umožnit využívání superuživatelského účtu třetími osobami.

    4. Poskytovatel může zrušit superuživatelský účet, a to zejména v případě, kdy nabyvatel poruší své povinnosti z licenční smlouvy či v případě zániku licenční smlouvy. Při zrušení superuživatelského účtu dojde zároveň i k odstranění dat uložených pod tímto superuživatelským účtem v rámci software.

    5. Nabyvatel bere na vědomí, že superuživatelský účet nemusí být dostupný nepřetržitě, a to zejména s ohledem na nutnou údržbu hardwarového a softwarového vybavení poskytovatele, popř. třetích osob.

  3. PŘEDMĚT LICENČNÍ SMLOUVY

    1. Poskytovatel se licenční smlouvou zavazuje poskytnout nabyvateli oprávnění k výkonu práva užít software (licenci), a to způsoby a v rozsahu stanoveném v čl. 4 licenčních podmínek.

    2. Poskytovatel se licenční smlouvou dále zavazuje poskytovat nabyvateli základní servisní služby související se software, a to vše v souladu s čl. 10 a násl. licenčních podmínek. Bude-li tak dohodnuto zvláštním ujednáním stran, zavazuje se poskytovatel licenční smlouvou poskytovat nabyvateli také zakázkové servisní služby.

    3. Nabyvatel se licenční smlouvou zavazuje za poskytnutí licence k software dle čl. 3.1 licenčních podmínek ve výši stanovené v licenční smlouvě. Nabyvatel se licenční smlouvou zavazuje za zakázkové servisní služby zaplatit poskytovateli odměnu stanovenou v souladu s licenčními podmínkami.

    4. Na základě licenční smlouvy se poskytovatel dále zavazuje provést na svůj účet a na svoje nebezpečí pro nabyvatele dílo spočívající ve vytvoření grafických děl tvořících rozhraní software (grafiku webové stránky se software) (dále jen „grafická díla“) a poskytnout nabyvateli oprávnění k výkonu práva grafická díla užít (licenci), a to způsoby a v rozsahu stanoveném v čl. 6.1 licenčních podmínkách. Nabyvatel se licenční smlouvou zavazuje grafická díla převzít a za vytvoření grafických děl a poskytnutí licence ke grafickým dílům zaplatit poskytovateli odměnu ve výši stanovené v licenční smlouvě.

  4. LICENCE K SOFTWARE

    1. Poskytovatel poskytuje nabyvateli licenci k software jako nevýhradní.

    2. Licence k software je poskytována bez územního omezení (čl. 4.3).

    3. Nabyvateli bude umožněno užít rozmnoženinu software zhotovenou na serveru spravovaném poskytovatelem a nabyvateli bude dále umožněno software užít sdělováním této rozmnoženiny veřejnosti prostřednictvím internetu. Nabyvateli tak bude zejména umožněno užít rozmnoženinu software, která je nezbytná k zavedení a uložení software do paměti počítače – serveru, jakož i pro zobrazení, provoz a přenos v síti internet. Oprávnění podle tohoto článku je nabyvatel oprávněn vykonávat výhradně prostřednictvím poskytovatele, na serveru spravovaném poskytovatelem.

    4. K nainstalovanému software mohou přistupovat a jeho funkce využívat také koncoví uživatelé.

    5. Nabyvatel nabývá licenci k software dnem uhrazení první měsíční odměny za licenci k software poskytovateli. Licence k software je poskytována na dobu trvání licenční smlouvy (čl. 16). Po skončení účinnosti licence je nabyvatel povinen ukončit užití software.

    6. Nabyvatel je oprávněn software užít pouze k účelu vyplývajícímu z licenční smlouvy a v souladu s určením software. Užití software prostřednictvím automatických procesů nebo robotů, které nezajišťuje poskytovatel, není dovoleno. Výjimkou je implementace napojení  na API rozhraní uvnitř software. Nabyvatel bere na vědomí, že služba nemusí být dostupná nepřetržitě, a to zejména s ohledem na nutnou údržbu hardwarového a softwarového vybavení poskytovatele, popř. třetích osob.

    7. Nabyvatel není povinen licenci využít.

    8. Nabyvatel nemůže oprávnění tvořící součást licence, ať zcela nebo zčásti, poskytnout třetí osobě bez předchozího písemného souhlasu poskytovatele (poskytovat podlicence). Nabyvatel nemůže práva a povinnosti z této licence postoupit třetí osobě bez předchozího písemného souhlasu poskytovatele.

    9. V případě provedení úprav (patches), aktualizací (updates), vylepšení (upgrades) či jiných změn software ze strany poskytovatele je licence poskytnuta i k takto změněnému software.

    10. Nabyvatel není oprávněn software měnit. Nabyvateli tak nebudou poskytnuty zdrojové kódy software či jeho vývojářská dokumentace.

  5. UŽITÍ SOFTWARE NABYVATELEM

    1. Rozmnoženina software bude nabyvateli poskytnuta zprovozněním na serveru spravovaném poskytovatelem.

    2. Nabyvatel bere na vědomí, že software je chráněn autorským právem. Nabyvatel se zavazuje, že nebude vykonávat žádnou činnost, která by mohla jemu nebo třetím osobám umožnit neoprávněné užití software.

    3. Není-li obecně závaznými právními předpisy stanoveno jinak, není nabyvatel oprávněn provádět změny a/nebo dekompilaci software.

    4. Nabyvatel není oprávněn obcházet, odstraňovat či omezovat mechanismy, jež slouží k ochraně práv poskytovatele a případné informace ohledně autorských práv k software.

    5. Nabyvatel bere na vědomí, že k řádnému užití software může být nezbytná součinnost s dalšími počítačovými programy. Nabyvatel bere na vědomí, že užití těchto dalších počítačových programů se řídí zvláštními smluvními ujednáními s nositeli práv k těmto počítačovým programům.

    6. Nabyvatel není oprávněn ze software odstranit logo či jiné označení poskytovatele s výjimkou prostředků, které nabízí administrační rozhraní software.

    7. Není-li stanoveno jinak, není nabyvatel oprávněn bez předchozího písemného souhlasu poskytovatele umožnit užití software třetím osobám. Tímto není dotčeno ustanovení čl. 4.4 licenčních podmínek. V případě, že nabyvatel poruší tuto povinnost a třetí osoba způsobí poskytovateli újmu, zavazuje se nabyvatel tuto újmu poskytovateli nahradit.

    8. Nabyvatel nesmí v rámci software ukládat informace a/nebo umožnit přenos informací, jež nápadně připomínají služby nebo aplikace třetích osob, za účelem zmatení či uvedení v omyl uživatelů internetu (phishing).

    9. Nabyvatel bere na vědomí, že poskytovatel nenese v souladu s ustanovením § 5 zákona č. 480/2004 Sb., o některých službách informační společnosti a o změně některých zákonů (zákon o některých službách informační společnosti), ve znění pozdějších předpisů, odpovědnost za obsah informací ukládaných nabyvatelem či třetími osobami v rámci software.

    10. V případě, že v souvislosti s uložením nebo šířením informací uložených nebo šířených nabyvatelem či třetími osobami v rámci software bude vůči poskytovateli uplatňovat práva jakákoli třetí osoba, je poskytovatel oprávněn neprodleně odstranit obsah informací uložených nebo šířených nabyvatelem či třetími osobami v rámci software.

  6. VYHOTOVENÍ GRAFICKÝCH DĚL

    1. Poskytovatel je povinen vytvářet grafická díla s obvyklou péčí a v souladu s obecně závaznými právními předpisy. Poskytovatel je povinen při vytváření grafických děl postupovat samostatně a v souladu s jemu známými zájmy nabyvatele.

    2. Poskytovatel může pověřit vytvořením grafického díla jinou osobu.

    3. Nabyvatel je povinen poskytnout poskytovateli nezbytnou součinnost v případě, že určité charakteristiky grafických děl nebudou zcela zřejmé či by jejich realizace byla neúčelná anebo v případě jiných dotazů poskytovatele týkajících se grafických děl. Každý dotaz poskytovatele související s vytvářením grafických děl je nabyvatel povinen zodpovědět nejpozději do tří (3) pracovních dnů od jeho přijetí.

    4. Nabyvatel je povinen poskytnout poskytovateli (jeho pracovníkům) i další nezbytnou součinnost při vytváření grafických děl, zejména poskytnout poskytovateli podklady nezbytné pro vytvoření grafických děl (čl. 8). V případě, kdy je nabyvatel v prodlení s poskytnutím součinnosti nezbytné pro zhotovení grafických děl, včetně předání řádných podkladů, nebo v prodlení s uhrazením i části odměny poskytovateli, prodlužuje se o dobu tohoto prodlení nabyvatele lhůta stanovená pro vytvoření grafických děl poskytovatelem.

    5. V případě, že mají grafická díla obsahovat nehmotné statky třetí osoby, je nabyvatel mimo jiné povinen při nakládání s nimi dodržovat obecně závazné právní předpisy a smluvní ujednání s třetími osobami regulující toto nakládání. Náklady na získání oprávnění pro užití nehmotných statků třetích osob nese nabyvatel.

    6. Grafická díla budou poskytovatelem vytvořena na základě vizuálního konceptu grafických děl, přičemž vizuální koncept grafických děl předloží poskytovatel nabyvateli ke schválení. Nabyvatel schválí vizuální koncept grafických děl jako podklad pro vytvoření grafických děl svým podpisem do sedmi (7) dnů od jeho obdržení. V případě, že nabyvatel písemně neschválí vizuální koncept grafických děl do sedmi (7) dnů od jeho obdržení, je poskytovatel oprávněn:

      1. buď od licenční smlouvy odstoupit, přičemž mu tímto odstoupením vzniká nárok na odměnu za částečné plnění této smlouvy poskytovatelem, přičemž oproti tomuto nároku poskytovatele budou započteny všechny platby na odměnu poskytovatele uhrazené nabyvatelem před tímto odstoupením od licenční smlouvy, nebo

      2. vyhotovit jiný vizuální koncept grafických děl, a to i opakovaně do doby jeho schválení nabyvatelem. V takovém případě náleží poskytovateli dodatečná odměna za každý vyhotovený vizuální koncept grafických děl, nebo

      3. požadovat, aby nabyvatel vizuální koncept grafických děl zajistil na vlastní náklady a vlastní odpovědnost (kupříkladu od třetí osoby), a to včetně zajištění všech licenčních oprávnění pro poskytovatele a nabyvatele nezbytných k úpravám a užití takového vizuálního konceptu grafických děl v rámci software.

    7. Poskytovatel předá grafická díla nabyvateli zpřístupněním na internetovém serveru, a to jako uživatelské rozhraní software. V případě, že pro nedostatek součinnosti nabyvatele není možné grafická díla předat zpřístupněním na internetovém serveru, předá poskytovatel nabyvateli grafická díla (jeho dokončené části) na standardním nosiči dat.

    8. O předání grafických děl sepíší smluvní strany na výzvu poskytovatele předávací protokol, a to ve lhůtě stanovené v této výzvě. Nabyvatel se zavazuje poskytnout poskytovateli nezbytnou součinnost při sepsání předávacího protokolu. V případě, že je nabyvatel v prodlení s poskytnutím součinnosti při sepsání předávacího protokolu, sepíše poskytovatel o předání grafických děl zápis, který bez zbytečného odkladu poskytne nabyvateli.
       

  7. LICENCE KE GRAFICKÝM DÍLŮM

    1. Poskytovatel poskytuje nabyvateli licenci ke grafickým dílům jako výhradní, a to za podmínek níže uvedených. Licence ke grafickým dílům nezahrnuje oprávnění užít nehmotné statky třetích osob použité v rámci grafických děl.

    2. Licence ke grafickým dílům je poskytována bez územního omezení. Licence ke grafickým dílům je poskytována pro jejich sdělování veřejnosti prostřednictvím sítě internet.

    3. Grafická díla je nabyvateli umožněno užít jako součást software.

    4. Není-li výslovně smluveno jinak, nabyvatel nabývá licenci ke grafickým dílům okamžikem uhrazení celé odměny poskytovatele za vyhotovení grafických děl. Licence ke grafickým dílům je poskytnuta na dobu sedmdesáti (70) let od nabytí licence ke grafickým dílům nabyvatelem.

    5. Nabyvatel není povinen licenci ke grafickým dílům využít.

    6. Nabyvatel je oprávněn grafická díla měnit, přičemž nabyvateli budou poskytnuty zdrojové soubory grafických děl.

  8. PODKLADY

    1. V případě, že v souvislosti s licenční smlouvou poskytovateli nabyvatelem předány či jinak označeny podklady pro zhotovení díla (dále jen „podklady“), smluvily smluvní strany následující.

    2. Není-li smluveno jinak, není poskytovatel povinen kontrolovat obsahovou a věcnou správnost podkladů dodaných nabyvatelem. Poskytovatel je povinen s běžnou péčí provést kontrolu technické správnosti podkladů ve vztahu k zamýšlenému účelu.

    3. V případě, že v souvislosti s podklady bude vůči poskytovateli uplatňovat práva jakákoli třetí osoba, zavazuje se nabyvatel předat poskytovateli bezodkladně veškeré dokumenty a informace nezbytné k úspěšnému vedení sporu s touto třetí osobou. V případě, že by taková třetí osoba tvrdila, že užitím podkladů dle licenční smlouvy byla porušena její práva, zejména práva k předmětům autorskoprávní ochrany, nebo tím, že došlo k nekalosoutěžnímu jednání, zavazuje se nabyvatel hradit poskytovateli neprodleně veškeré účelně vynaložené náklady, které poskytovateli v souvislosti se sporem s takovou třetí osobou vzniknou.

    4. V případě, že poskytovateli vznikne v souvislosti s podklady újma (včetně veřejnoprávních sankcí a výloh a nákladů poskytovatele souvisejících s tímto protiprávním jednáním), je nabyvatel povinen tuto újmu nejpozději do třiceti (30) dnů od jejího vzniku poskytovateli nahradit.

  9. ODMĚNA POSKYTOVATELE A PLATEBNÍ PODMÍNKY

    1. Výše měsíční licenční odměny poskytovatele za poskytnutí licence k software je stanovena v licenční smlouvě. Odměna podle předchozí věty zahrnuje také odměnu poskytovatele za poskytování základních servisních služeb.

    2. Odměna poskytovatele podle čl. 9.1 licenčních podmínek je splatná v periodě stanovené v licenční smlouvě a vždy ke dni stanovenému v licenční smlouvě.

    3. Výše a datum splatnosti odměny poskytovatele za vyhotovení grafických děl a za poskytnutí licence ke grafickým dílům jsou stanoveny v licenční smlouvě.

    4. Odměna poskytovatele za zakázkové servisní služby bude stanovena na základě zvláštních smluvních ujednání stran (čl. 11), jinak je nabyvatel povinen poskytovateli hradit odměnu za servisní služby v souladu s ceníkem poskytovatele, jež tvoří přílohu č. 2 licenčních podmínek (dále jen „ceník poskytovatele“). Za poskytování servisních služeb technická podpora nad rámec základní technické podpory dle čl. 10.1.3 licenční podmínek náleží poskytovateli hodinová odměna ve výši stanovené v ceníku poskytovatele, přičemž právo na odměnu za tyto servisní služby vzniká poskytovateli okamžikem jejich poskytnutí.

    5. Odměna poskytovatele dle čl. 9.4 licenčních podmínek je splatná do patnácti (15) dnů od konce kalendářního měsíce, v rámci kterého vzniklo poskytovateli právo na tuto odměnu.

    6. V případě, že poskytovatel pro nabyvatele u jiné osoby zajistí možnost využívání předmětů podléhajících ochraně autorským právem třetí osoby v rámci software, nabyvatel se zavazuje nahradit poskytovateli náklady zaplacené poskytovatelem jiným osobám.

    7. Všechny odměny poskytovatele podle licenční smlouvy či částky náhrady nákladů jsou splatné bezhotovostně, a to na účet poskytovatele uvedený v záhlaví licenční smlouvy (dále jen „účet poskytovatele“).

    8. Poskytovatel je plátcem daně z přidané hodnoty (dále jen „DPH“). Ke všem částkám tak bude připočtena DPH v souladu s obecně závaznými právními předpisy.

    9. Nabyvatel je povinen uhrazovat odměnu poskytovatele společně s uvedením variabilního symbolu platby. Závazek nabyvatele hradit licenční odměnu je splněn okamžikem připsání příslušné částky na účet poskytovatele.

    10. Je-li to v obchodním styku obvyklé, vystaví poskytovatel ohledně plateb prováděných na základě licenční smlouvy nabyvateli daňový doklad – fakturu. Daňový doklad – fakturu vystaví poskytovatel nabyvateli po uhrazení licenční odměny a zašle jej v elektronické podobě na elektronickou adresu nabyvatele uvedenou v licenční smlouvě. Na žádost nabyvatele zašle poskytovatel nabyvateli daňový doklad – fakturu v tištěné podobě.

    11. V případě prodlení nabyvatele s placením odměny podle licenční smlouvy vzniká poskytovateli právo na úrok z prodlení ve výši 0,05 % z dlužné částky za každý den prodlení.

    12. V případě prodlení nabyvatele s placením odměny podle licenční smlouvy může poskytovatel omezit nabyvateli přístup k software.

  10. ZÁKLADNÍ SERVISNÍ SLUŽBY

    1. Po dobu účinnosti licenční smlouvy bude poskytovatel poskytovat nabyvateli následující servisní služby:

  11. úpravy (patches), aktualizace (updates) či vylepšení (upgrades) software, a to dle rozsahu a čase stanoveném uvážením poskytovatele; poskytovatel není povinen tyto změny software provádět;

  12. zálohování dat nabyvatele, přičemž frekvence zálohování dat nabyvatele bude jednou 24 hodin a doba uchovávání těchto záloh poskytovatelem bude 14 dní;

  13. základní technická podpora prostřednictvím elektronické pošty v maximálním rozsahu dvě (2) hodiny měsíčně.

  14. Na základě licenční smlouvy dále zajistí poskytovatel pro nabyvatele také základní hostingové služby nezbytné pro provoz software v rámci počítačové sítě internet. Hostingovými službami se tak rozumí zajištění přístupu uživatelů k serveru, na kterém bude umístěn software, po síti internet pod protokolem https, eventuálně http, a dále zajištění provozu hardware a příslušných počítačových programů nezbytných k fungování software. Objem dat přenášených nabyvatelem v příchozím a odchozím směru do internetu (ze serveru a na server, na kterém je umístěn software) může být poskytovatelem omezen.

  15. Technická podpora slouží k řešení technických problémů nabyvatele (jeho pracovníků) souvisejících se software a poskytovatel jí bude nabyvateli poskytovat prostřednictvím elektronické pošty. V případě naléhavých záležitostí týkajících se software poskytuje poskytovatel technickou podporu také telefonicky.

  16. Hlášení požadavků na poskytnutí technické podpory bude nabyvatel zasílat poskytovateli elektronickou poštou na kontaktní adresu technické podpory. Požadavek nabyvatele podle předchozí věty musí obsahovat:

    1. označení přesné verze software a označení části, kde došlo k technickému problému,

    2. stručný popis technického problému, případně opis chybové zprávy nebo otisk obrazovky s chybou,

    3. přesný čas a místo vzniku technického problému,

    4. další okolnosti, které technickému problému předcházely,

    5. jméno a kontakt na osobu, se kterou bude technický problém řešen.

  17. Hostingové služby nemusí poskytovatel poskytovat v případě, že jejich poskytování brání potíže na straně nabyvatele nebo jiných osob. Hostingové služby tak nemusí poskytovatel poskytovat zejména v případě, kdy dojde k výpadkům v dodávce elektrické energie, výpadkům datové sítě, jiným poruchám způsobeným třetími osobami nebo zásahům vyšší moci.

  18. Poskytovatel může provádět opatření směřující k zamezení výpadků, omezení, přerušení nebo snížení kvality hostingových služeb. V souvislosti s tímto oprávněním může poskytovatel provádět plánované i neplánované odstávky v poskytování hostingových služeb za účelem kontroly, údržby či výměny hardware, popř. nastavení či změny software nebo jiných počítačových programů. Plánovanou odstávku provozu software či hostingových služeb oznámí poskytovatel nabyvateli vždy nejméně 12 hodin předem, a to elektronickou poštou na adresu nabyvatele uvedenou v licenční smlouvě.

  19. Při poskytováním hostingových služeb může docházet k výpadkům, dočasnému omezení, přerušení nebo snížení kvality služby.

  20. V případě, že k poruše v poskytování hostingových služeb došlo z důvodů na straně nabyvatele, zavazuje se nabyvatel uhradit poskytovateli náklady na odstranění této poruchy. V jiných případech nese náklady spojené s odstraňováním poruchy poskytovatel.

  21. Hostingové služby zajišťuje poskytovatel také prostřednictvím třetích osob, s čímž nabyvatel souhlasí.

  22. ZAKÁZKOVÉ SERVISNÍ SLUŽBY

    1. Servisní službu spočívající v zakázkovém vývoji software bude poskytovatel pro nabyvatele zajišťovat na základě zvláštních smluv, jež budou mezi stranami uzavírány níže stanoveným způsobem.

    2. Rozsah a charakter programátorských prací či jiných činností poskytovatele dle zvláštní smlouvy budou určeny vždy následovně. Pověřená osoba nabyvatele zašle poskytovateli objednávku prostřednictvím e-mailu či on-line nástroje pro projektové řízení „Active Collab“, přičemž tato objednávka bude obsahovat zejména specifikaci programátorských prací či jiných činností, které mají být poskytovatelem provedeny a informace o tom, v jakém termínu by měly být tyto programátorské práce či jiné činnosti poskytovatelem provedeny. Objednávka může případně obsahovat i další informace související s požadovanými programátorskými pracemi či činnostmi (dále jen „objednávka“).

    3. V návaznosti na doručení objednávky poskytovateli zašle poskytovatel nabyvateli prostřednictvím Active Collab informace ohledně výše předpokládaného časového (hodinového) rozsahu programátorských prací či jiných činností nezbytných pro dosažení výsledku uvedeného v objednávce a informace o předpokládaném termínu jejich dokončení (dále jen jako „návrh dohody“). Okamžikem vyslovení souhlasu nabyvatele s návrhem dohody prostřednictvím Active Collab vzniká dílčí smlouva.

    4. Na základě dílčí smlouvy se poskytovatel zavazuje na svůj účet a na svoje nebezpečí zajistiti pro nabyvatele programátorské práce či jiné činnosti specifikované v dílčí smlouvě a nabyvatel se dílčí smlouvou zavazuje za to zaplatit poskytovateli odměnu určenou na základě hodinové sazby poskytovatele stanovené v ceníku poskytovatele, a to v souladu se smluveným hodinovým rozsahem.

    5. V případě, že na základě dílčí smlouvy vznikne nový počítačový program či jeho část, jež bude schopná samostatného užití, řídí se práva a povinnosti ohledně užití tohoto nově vzniklého počítačového programu či jeho části obdobně ustanoveními o licenci k software dle čl. 4 licenčních podmínek (rozsah a způsoby užití takového počítačového programu či jeho části).

  23. DALŠÍ PRÁVA A POVINNOSTI SMLUVNÍCH STRAN

    1. Poskytovatel je oprávněn používat obchodní firmu, název či jméno nabyvatele pro marketingové účely jako tzv. reference, a to ve všech druzích propagačních materiálů (bez ohledu na formu těchto propagačních materiálů či formu, kterou jsou sdělovány).

    2. Poskytovatel je oprávněn v rámci software umístit obvyklým způsobem informaci o tom, že software byl vytvořen poskytovatelem.

  24. PRÁVA Z VADNÉHO PLNĚNÍ, ODPOVĚDNOST ZA ŠKODU

    1. Nabyvatel bere na vědomí, že software a servisní služby nejsou vhodné k použití v provozech, kde může dojít ke vzniku větších nebo závažnějších škod a že poskytovatel nenese odpovědnost za výsledky činnosti, ke kterým je software a servisní služby užívány. Nabyvatel bere na vědomí, že v průběhu užívání software a servisních služeb může dojít k chybám.

    2. Nabyvatel dále bere na vědomí, že neexistence funkční vlastnosti software, která není výslovně uvedena ve specifikaci software, se za vadu nepovažuje.

    3. Nabyvatel je povinen zkontrolovat funkčnost software bez zbytečného odkladu po zpřístupnění software a bez zbytečného odkladu oznámit poskytovateli případné nedostatky ve funkčnosti software.

    4. Nabyvatel bere na vědomí, že poskytovatel nenese odpovědnost za vady software vzniklé v důsledku neoprávněných zásahů do software či užití software v rozporu se specifikací software ze strany nabyvatele nebo třetích osob.

    5. Nabyvatel dále bere na vědomí, že není-li smluveno jinak, poskytovatel nenese odpovědnost za funkčnost datové sítě nabyvatele, funkčnost veřejné datové sítě, funkčnost hardwarového vybavení nabyvatele, za zálohování dat nabyvatelem, za stav ostatního programového vybavení nabyvatele a za případné zásahy třetích osob do ostatního programového vybavení nabyvatele.

    6. Práva a povinnosti smluvních stran ohledně odpovědnosti poskytovatele za vady plnění se řídí příslušnými obecně závaznými právními předpisy, zejména ustanovením § 1914 a násl. občanského zákoníku. Poskytovatel odpovídá pouze za zaviněné porušení právních povinností z licenční smlouvy. Práva nabyvatele vyplývající z odpovědnosti poskytovatele za vady plnění uplatňuje nabyvatel u poskytovatele písemně v místě jeho podnikání nebo elektronickou poštou.

    7. V případě vzniku újmy na straně nabyvatele v souvislosti s odpovědností poskytovatele za vady plnění podle licenční smlouvy si smluvní strany dohodly s ohledem na podmínky licenční smlouvy, nejedná-li se o újmu způsobenou poskytovatelem úmyslně či z hrubé nedbalosti, omezení náhrady této případné újmy vzniklé nabyvateli tak, že celková náhrada újmy včetně ušlého zisku je omezena výší licenční odměny za poslední dva (2) měsíce užívání software před datem vzniku újmy na straně nabyvatele. Smluvní strany konstatují s ohledem na všechny okolnosti související s uzavřením licenční smlouvy, že úhrnná předvídatelná újma včetně ušlého zisku, jež by mohla nabyvateli v důsledku vad plnění podle licenční smlouvy vzniknout, může činit maximálně částku odpovídající licenční odměně za poslední dva (2) měsíce užívání software před datem vzniku újmy na straně nabyvatele.

  25. ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ UŽIVATELŮ SOFTWARE A DALŠÍCH OSOB

  26. V souvislosti s provozem software bude ze strany poskytovatele (z pokynu nabyvatele) docházet ke zpracovávání osobních údajů fyzických osob evidovaných v software (včetně koncových uživatelů) ve smyslu zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o ochraně osobních údajů“). Smluvní strany jsou si vědomy skutečnosti, že nabyvatel při zpracování osobních údajů vystupuje jako správce osobních údajů a poskytovatel v pozici zpracovatele osobních údajů. Z těchto důvodů je součástí smluvních vztahů mezi nimi i smlouva o zpracování osobních údajů obsažená v tomto článku (čl. 14) licenčních podmínek.

  27. Osobním údajem se pro účely licenční smlouvy rozumí informace týkající se fyzických osob, které podléhají regulaci v oblasti ochrany osobních údajů a které byly nabyvatelem či v souladu s jeho pokyny uloženy na server poskytovatele v souvislosti s provozem software, (dále společně jen jako „osobní údaje uživatelů“), přičemž typ a kategorie osobních údajů uživatelů zpracovávaných poskytovatelem jsou uvedeny v licenční smlouvě.

  28. Smlouvou nabyvatel pověřuje poskytovatele ke zpracování osobních údajů uživatelů, a to za účelem stanoveným v licenční smlouvě. Poskytovatel bude zpracovávat osobní údaje uživatelů pouze na základě doložených pokynů nabyvatele, včetně licenční smlouvy.

  29. Ke zpracování osobních údajů uživatelů bude docházet automatizovaně a po dobu účinnosti licenční smlouvy a dále po dobu, která je nezbytná k ochraně oprávněných zájmů poskytovatele. Po ukončení účinnosti licenční smlouvy poskytovatel v souladu s rozhodnutím nabyvatele všechny osobní údaje uživatelů buď vymaže, nebo je vrátí nabyvateli, a vymaže existující kopie, pokud obecně závazné právní předpisy nepožadují uložení daných osobních údajů.

  30. Poskytovatel se zavazuje přijmout v rozsahu stanoveném obecně závaznými právními předpisy opatření, aby nemohlo dojít k neoprávněnému nebo nahodilému přístupu k osobním údajům uživatelů, k jejich změně, zničení či ztrátě, neoprávněným přenosům, k jejich jinému neoprávněnému zpracování, jakož i k jinému zneužití osobních údajů uživatelů. S přihlédnutím ke stavu techniky, nákladům na provedení, povaze, rozsahu, kontextu a účelům zpracování osobních údajů uživatelů i k různě pravděpodobným a různě závažným rizikům pro práva a svobody fyzických osob, přijme poskytovatel vhodná technická a organizační opatření, aby zajistili úroveň zabezpečení osobních údajů uživatelů odpovídající danému riziku.

  31. Poskytovatel nezapojí do zpracování osobních údajů uživatelů žádného dalšího zpracovatele bez předchozího konkrétního nebo obecného písemného povolení nabyvatele. Pokud poskytovatel zapojí dalšího zpracovatele osobních údajů, aby jménem nabyvatele provedl určité činnosti zpracování osobních údajů uživatelů, musí být tomuto dalšímu zpracovateli uloženy na základě smlouvy stejné povinnosti na ochranu údajů, jaké jsou uvedeny v této smlouvě o zpracování osobních údajů.

  32. Poskytovatel je povinen zohledňovat povahu zpracování osobních údajů uživatelů, bude nabyvateli nápomocen prostřednictvím vhodných technických a organizačních opatření, pokud je to možné, pro splnění nabyvateli povinnosti reagovat na žádosti o výkon práv subjektu údajů. Poskytovatel zajistí informovanost svých zaměstnanců a dalších osob pracujících s osobními údaji uživatelů o tom, že tyto údaje je třeba uchovávat v tajnosti a neposkytovat je třetím osobám.

  33. Poskytovatel bude nabyvateli nápomocen při zajišťování souladu s povinnostmi čl. 32 až čl. 36 nařízení Evropského parlamentu a Rady 2016/679 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů), a to při zohlednění povahy zpracování a informací, jež má poskytovatel k dispozici.

  34. Poskytovatel se zavazuje, že poskytne nabyvateli veškeré informace potřebné k doložení toho, že byly splněny povinnosti stanovené v tomto článku (čl. 14), a umožní audity osobních údajů, včetně inspekcí, prováděné nabyvatelem nebo jiným auditorem, kterého nabyvatel pověřil, a k těmto auditům přispěje, včetně upozornění nabyvatele, že jeho pokyn podle názoru poskytovatele porušuje obecně závazné předpisy.

  35. Nabyvatel je povinen zpracovávat osobní údaje uživatelů v souladu s regulací v oblasti ochrany osobních údajů, včetně zajištění zákonného důvodu zpracování osobních údajů uživatelů. V případě, že poskytovateli vznikne v souvislosti s protiprávním jednáním nabyvatele v oblasti ochrany osobních údajů újma (včetně veřejnoprávních sankcí či výloh a nákladů poskytovatele souvisejících s tímto protiprávním jednáním), je nabyvatel povinen tuto újmu nejpozději do třiceti (30) dnů od jejího vzniku poskytovateli nahradit.

  36. UKLÁDÁNÍ COOKIES

    1. Nabyvatel souhlasí s ukládáním tzv. cookies na jeho počítač. Cookies jsou malé soubory sloužící poskytovateli k rozpoznání webového prohlížeče nabyvatele při jeho komunikaci se software a k následnému využití některých funkcí software. V případě, že je možné závazky poskytovatele z licenční smlouvy plnit, aniž by docházelo k ukládání tzv. cookies na počítač nabyvatele, může nabyvatel souhlas podle první věty tohoto odstavce kdykoliv odvolat.

  37. TRVÁNÍ LICENČNÍ SMLOUVY

    1. Licenční smlouva nabývá účinnosti jejím uzavřením.

    2. Licenční smlouva je uzavřena na dobu neurčitou.

    3. Ohledně opakovaných plnění poskytovaných na základě licenční smlouvy je každá ze smluvních stran oprávněna licenční smlouvu písemně vypovědět, a to z jakéhokoliv důvodu či bez uvedení důvodu. Výpovědní doba činí 3 měsíce a počíná běžet doručením výpovědi druhé smluvní straně.

    4. V případě, že nabyvatel poruší některou svou povinnost vyplývající z licenční smlouvy (včetně licenčních podmínek) nebo z obecně závazných právních předpisů, může poskytovatel licenční smlouvu ve vztahu k opakovaným plněním vypovědět. Výpověď licenční smlouvy podle předchozí věty je účinná okamžikem doručení nabyvateli.

    5. Licenční smlouvu nelze vypovědět v části týkající se vyhotovení grafických děl.

    6. Nabyvatel bere na vědomí, že v případě ukončení účinnosti licenční smlouvy či v případě zrušení superuživatelského účtu může dojít k odstranění všech informací vložených nabyvatelem do software. V případě, že o to nabyvatel nejméně čtrnáct (14) dní před zánikem licenční smlouvy poskytovatele v textové podobě požádá, provede poskytovatel pro nabyvatele za zvláštní odměnu ve výši uvedené v ceníku poskytovatele export dat z databáze software ke dni ukončení licenční smlouvy a poskytne ho nabyvateli, a to v datovém formátu uvedeném v ceníku poskytovatele, pokud nebude smluvními stranami dohodnuto jinak.

    7. Nabyvatel přebírá nebezpečí změny okolností ve smyslu § 1765 odst. 2 občanského zákoníku.

    8. Případným zánikem nabyvatele přechází práva a povinnosti z licenční smlouvy na jeho právního nástupce.

  38. ZÁVEREČNÁ USTANOVENÍ

    1. Pokud právní vztah založený licenční smlouvou obsahuje mezinárodní (zahraniční) prvek, pak strany sjednávají, že vztah se řídí českým právem, a to zejména občanským zákoníkem. Pro účely vztahů mezi poskytovatelem a nabyvatelem se:

  39. vylučuje použití zachovávaných obchodních zvyklostí ve smyslu ustanovení § 558 odst. 2 občanského zákoníku;

  40. vylučuje použití ustanovení § 557, § 1748, § 1763, § 1799 a § 1800 občanského zákoníku.

  41. Ustanovení odchylná od licenčních podmínek je možné sjednat v licenční smlouvě. Odchylná ujednání ve zvláštní licenční smlouvě mají přednost před ustanoveními licenčních podmínek.

  42. Ustanovení licenčních podmínek tvoří nedílnou součást licenční smlouvy.

  43. V souladu s ustanovením § 1752 občanského zákoníku smluvní strany ujednávají, že poskytovatel může licenční podmínky v přiměřeném rozsahu jednostranně změnit. Změna licenčních podmínek bude nabyvateli oznámena elektronickou poštou na jeho adresu uvedenou v licenční smlouvě. Změnu licenčních podmínek může nabyvatel odmítnout a licenční smlouvu písemně vypovědět ve zvláštní ve výpovědní době, která činí jeden (1) měsíc.

  44. Vyslovením souhlasu s novou verzí licenčních podmínek nabyvatelem pozbývají předchozí licenční podmínky účinnosti a nová verze licenčních podmínek se stává nedílnou součástí licenční smlouvy.

  45. Nedílnou součást licenčních podmínek tvoří: 

    1. Příloha č. 1 - Specifikace software;

    2. Příloha č. 2 – Ceník poskytovatele.

  46. Je-li některé ustanovení licenční smlouvy či licenčních podmínek neplatné nebo neúčinné, nebo se takovým stane, namísto neplatných ustanovení nastoupí ustanovení, jehož smysl se neplatnému ustanovení co nejvíce přibližuje. Neplatností nebo neúčinností jednoho ustanovení není dotknutá platnost ostatních ustanovení.

 

V Praze dne 1.6.2023

DEPOTO s.r.o.